POESÍA// Ten piedad de mí. Por Jorge Isaacs.

NOTA DEL PORTAL: Cumpliendo con lo que dispone la Real Academia Española de la Lengua, nuestro portal advierte que la poesía Ten piedad de mí del maestro Jorge Isaacs, que se publica a continuación, fue escrita por él empleando al comienzo de cada verso las mayúsculas versales.
 ¡Señor! si en sus miradas encendiste
Este fuego inmortal que me devora
Y en su boca fragante y seductora
Sonrisas de tus ángeles pusiste;

Si de tez de azucena la vestiste
Y negros bucles; si su voz canora,
De los sueños de mi alma arrulladora,
Ni a las palomas de tu selva diste,

Perdona el gran dolor de mi agonía
Y déjame también buscar olvido
En las tinieblas de la tumba fría.

Olvidarla en la tierra no he podido.
¿Cómo esperar podré si ya no es mía?
¿Cómo vivir, Señor, si la he perdido?

Jorge Issacs
1837 – 1895

¡Gracias por compartirla!
Esta entrada fue publicada en La pluma ajena, Poesía. Guarda el enlace permanente.

1 respuesta a POESÍA// Ten piedad de mí. Por Jorge Isaacs.

  1. www.oscarhumbertogomezgomez.com Santander en la Red dijo:

    NOTA DEL PORTAL: Para responder algunas inquietudes que nos han expresado amigos nuestros sobre la advertencia que se hace acerca del empleo de las mayúsculas versales, nos permitimos copiar textualmente lo que al respecto dispone la Real Academia Española de la Lengua en su última Ortografía de la Lengua Española:

    MAYÚSCULA VERSAL

    Hasta el siglo XIX, fue costumbre arraigada entre copistas, impresores y editores utilizar la mayúscula inicial al comienzo de cada uno de los versos de un poema -por eso recibe la mayúscula el nombre alternativo de versal-, delimitando claramente de esa forma las unidades básicas del poema.

    En consonancia con la tendencia en favor de la minúscula propia de la ortografía española, esta mayúscula carece de uso en la actualidad, por lo que solo resulta apropiada en aquellos casos en los que el autor manifieste expresamente su voluntad de utilizarla. Asimismo, en función del criterio del editor, puede usarse en la reproducción paleográfica de textos clásicos, así como en los poemas acrósticos para facilitar su identificación como tales”.

    (REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Ortografía de la lengua española. Editorial Espasa. Madrid. 2010, págs. 454 – 455).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *